Почти в каждой главе уже упоминалось о передвижной телевизионной станции. Это совершенно естественно, так как для нас ПТС частенько бывала спасательным кругом, когда нужно снимать многолюдное многокомпонентное мероприятие с места события при помощи нескольких камер, соединенных пультом и дающих таким образом готовое произведение. Несмотря на все косвенные сведения о ПТС, приведенные на страницах этой книги, уделим ей отдельную главу, тем более, что на начальном периоде передвижная телевизионная станция Одесского телецентра обслуживала весь Юг Украины.
Первым руководителем и высококлассным мастером по наладке и эксплуатации ПТС был Олег Турчанинов. Заместитель директора ОРТЦ Владимир Пенаки свою работу на Одесском телецентре начинал с должности начальника смены ПТС, став с первых шагов на этом участке настоящим профессионалом. Под руководством главного инженера ОРТЦ Анатолия Кравченко был усовершенствован ряд узлов оборудования ПТС в то время, когда он возглавлял этот участок. С ПТС начинали свою деятельность в ООГТРК и многие другие сотрудники, потом работавшие на других производственных участках.
Это чудо появилось в Одессе уже через полгода после пуска в эксплуатацию стационарного телецентра. Все оборудование размещалось в двух автобусах. Было запланировано транслировать с Куликова поля праздничную демонстрацию трудящихся города первого мая 1959 года. Квалифицированные инженеры Олег Турчанинов, Владимир Пенаки, Василий Мишей, Анатолий Кравченко хорошо подготовились и обеспечили высокие показатели видео- и звукового сигнала. Не хуже управились с заданием и творческие работники: режиссер Владимир Елагин, звукорежиссер Нина Балаева, операторы Дмитрий Белявский, Александр Лидерман, Михаил Федоренко, комментатор Нелли Харченко и другие. С того памятного первомайского дня и доныне ПТС является средством трансляции практически всех военных парадов и демонстраций трудящихся Одессы. И не только: после первого выезда начались прямые трансляции с любой съемочной площадки, находящейся в радиусе 30—40 километров от телевизионной вышки.
Поскольку среди творческих работников желающих выехать на место события с передвижной станцией было больше, чем рабочих дней в неделе, составлялись графики выездов, определяющие очередность с учетом важности того или иного мероприятия и невозможности перенесения его в стационарную студию. Координатором на ПТС некоторое время была Любовь Попова. Числясь ассистентом ПТС, она по сути совмещала и обязанности администратора: собирала заявки от редакций, составляла графики выездов, вместе с инженером, режиссером и оператором-постановщиком выезжала на освоение, то есть была связующим звеном между всеми участниками процесса и несла такую же ответственность за исход дела, как и режиссер. Когда Любовь Дмитриевна перешла на работу в редакцию информации, эти функции исполняли другие ассистенты, в том числе Наталья Завадская. Впоследствии в связи с постоянным сокращением штатов должность была аннулирована, а обязанности по организации работы ПТС были переданы отделу подготовки и выпуска программ, администраторам редакций и объединений.
Во время глобальной реконструкции оборудования ОРТЦ, начавшейся в 1971 году, коллектив цеха ПТС под руководством Олега Турчанинова многое сделал для усовершенствования техники передвижной станции и технологии ведения передач. В сжатые сроки, без перерыва в работе была освоена эксплуатация ПТС-3У, выполнены работы по капитальному ремонту и замене фидерной системы, по переводу приемной аппаратной ПТС в новое помещение. В отчете по итогам 5-летней модернизации всего комплекса Одесского РТЦ (хранящемся в музее ОСТ) среди других рационализаторов, внесших большой вклад в проделанную работу, называются работники ПТС В. Мишей, И. Криницкий, А. Сухаревский, В. Милютин, и конечно, руководитель О. Турчанинов.
Охотников воспользоваться передвижной телевизионной станцией для подготовки передач с годами не поубавилось. Даже уже в начале 2000-х между представителями редакций в моем кабинете велись жаркие споры по поводу очередности, особенно если по времени совпадали какие-либо спортивные соревнования и областное культурное мероприятие. Особенно настоятельно действовал при этом Александр Громов и, как правило, ему удавалось «вырвать» ПТС у кого бы то ни было, так как спортивный матч, безусловно, неповторим.
Анатолий Бурдейный свидетельствует, что так было всегда. Все его коллеги-операторы, как и он сам, любили работать на ПТС, хотя в условиях быстрых разворотов и сворачиваний передвижной станции это нелегко. К тому же приходится снимать при разнообразнейших погодных условиях. Иногда нужно простаивать за камерой долгие часы, будь то дождь или град, жара или стужа, о чем в его памяти сохранилось немало эпизодов: «Я помню, мы зимой снимали возле Музея морского флота. Я тогда «пижоном» был, на голове были еще волосы, шапку не носил. Было очень холодно, и я замерз немилосердно. Мимо шел прохожий, посмотрел на меня, снял с себя шапку и дал мне ее со словами: «Держи, сынок, ты так замерз». Так эта шапка у меня и осталась». Добавлю, что пару лет назад, когда тот же Анатолий Бурдейный и другие его коллеги осуществляли на берегу съемку празднования Дня военно-морского флота Украины, на море начался сильный шторм с пронзительным ветром и проливным дождем. Операторы камеры защитили, однако сами промокли до нитки, оставаясь «на своем посту» до конца мероприятия.
До 1977 года ПТС не имела записывающих устройств и могла в то время работать только на прямой эфир, причем не с низин, а с высоких мест, откуда «прохождение» сигнала было возможным. Для гарантированной трансляции сотрудниками ОТЦ были установлены постоянные антенны с площадками на крышах филармонии, цирка, оперного и русского театров, центрального стадиона. Благодаря ПТС миллионам зрителей стал доступным просмотр не только спектаклей и концертов, но и спортивных соревнований. Начиная с середины 60-х годов, начались трансляции футбольных матчей со стадиона ЧМП с выходом на Украинское телевидение. Впоследствии эти трансляции стали регулярными, в том числе, — на Интервидение. Первыми комментаторами были Е. Горелюк, Е. Ташма, А. Ляхович. Позднее к ним присоединился А. Громов, который много лет вел передачи спортивной тематики.
С 1977 года на ОРТЦ стали поступать видеомагнитофоны типа «КАДР-3П» производства Новосибирского завода точной механики. Руководил очередной модернизацией АВМ Олег Гребенюк. В том же 1977 году участок ВМЗ получил новейшую на то время передвижную видеозаписывающую станцию ПВС-3, оснащенную видеомагнитофоном «КАДР-3П». Это позволяло осуществлять видеозапись телевизионного и звукового сигнала непосредственно на съемочной площадке без использования радиорелейной линии. Ввод в эксплуатацию нового оборудования не нарушал текущей работы участка, однако инженерам и техникам ВМЗ приходилось уплотнять свой рабочий график. Подготовкой ПВС вплотную занимались сам Олег Гребенюк, Сергей Литвиненко, Николай Костенко, Сергей Лихач и другие. Свою квалификацию инженеры подтвердили, когда в 1980 году сделали видеозапись прохождения олимпийского огня от города Леушены до города Черновцы (смотри главу «Олимпиада-80»), а также осуществили показ футбольных матчей из Киева — одного из городов, где проходили XXII Олимпийские игры.
Участие в освещении Олимпиады-80 стало хорошей проверкой для электромеханика камерного канала ПТС Георгия Трача. После службы в армии и работы киномехаником в нескольких кинотеатрах города Георгий в 1975 году становится сотрудником Одесского радиотелецентра, с большим интересом и в короткий срок осваивает сложное оборудование ПТС, позднее — и цветного вещания. Будучи работником ОРТЦ, он окончил вечернее отделение института связи, и к началу 90-х годов рационализатор, инженер высокой квалификации назначен начальником участка ПТС. При его активном участии проводился текущий ремонт передвижных телевизионных станций, что позволяло постоянно удерживать станцию в хорошем рабочем состоянии, а работа на выезде всегда проводилась на высоком уровне. Когда Георгий Савич уволился, начальником ПТС стал Евгений Яковлевич Малахов.
Константин Кирияк, прежде чем перейти на ПТС и стать начальником смены этого участка, прошел 10-летний путь в аппаратной АВМ. Его приняли на должность оператора видеомагнитной записи, когда система «КАДР» уже была освоена. Первый инструктаж на рабочем месте с ним проводил невозмутимый и строгий начальник цеха Олег Гребенюк. Олег Иванович и в последующем знакомил нового сотрудника с оборудованием, принципами его работы, правилами технической эксплуатации и мерами безопасности. Он же через год ходатайствовал перед исполнявшим в то время обязанности директора ОРТЦ Леонидом Богдановым о переводе Константина в ранг электромеханика того же подразделения, так как видел, что молодой человек усвоил необходимые для этого знания. Со временем Константин Георгиевич перешел на ПТС.
В конце 70-х годов ОРТЦ получил из Киева ПТС «Магнолия» с камерами КТ-132, дававшими цветное изображение. Они были принципиально новыми в эксплуатации и, безусловно, группе под руководством Олега Турчанинова пришлось немало потрудиться над незнакомыми схемами. Отлично справились с освоением «Магнолии»: В. Мишей, Г. Трач, Д. Карнаух, В. Краснов, В. Милютин, И. Бондаренко. Впервые ПТС была опробована на одном из предвыборных участков, а Иван Ненов был журналистом, который первым вел репортаж перед камерами «Магнолии».
У Виталия Нахапетова, который в те годы руководил редакцией общественно-политических передач и не раз прибегал к использованию «Магнолии», всплывает яркое воспоминание об одном из самых первых выездов, над которым мы сегодня посмеиваемся, так как рассказ звучит как байка, тогда же явно было не до смеха:
«Я хочу перенестись в то время, когда наступила пора активной технической модернизации, однако сплошные проблемы по-прежнему оставались. Например, в конце 70-х появилась ПТС «Магнолия», но при ней не было видеозаписи. Значит, мы должны были при помощи ПТС работать только в прямом эфире. Футбол со стадиона можно было подавать без проблем, так как оттуда есть прямая видимость до телевышки. Из филармонии, цирка, оперного и русского театров это тоже было возможно благодаря антеннам, установленным сотрудниками ОТЦ на этих точках. Но были в городе места, откуда сигнал «не пробивался».
Вот и памятник Неизвестному матросу, что в парке Шевченко, расположен в низине. А мы задумали в День Победы поставить у памятника композицию по произведению Роберта Рождественского «Реквием». Нам подсказали, что можно обратиться в Одесский военный округ, где имелись вышки, при помощи которых мы могли «поднять сигнал» на нужный уровень. Командующий войсками Одесского военного округа генерал-полковник Бабаджанян не отказал, распорядившись помочь нам. И вот в определенный день и час к обелиску приехал огромный КРАЗ, за ним — автобус с личным составом из десяти человек. Полдня они монтировали, проверили — видимость идеальная.
Закончив работу, солдаты начали прощаться:
— У нас обед, мы уезжаем.
— Постойте, ребята, — возразил я, — ну, вы оставляете вышку. А вдруг она упадет или кто-то на металлолом утащит, ведь в настоящее время охотников много.
— А это теперь ваши заботы, — сказал старший лейтенант, руководивший отделением. Сели и уехали.
Я смотрю вслед и понимаю, что заботы не просто «наши», а напрямую — мои, так как мне принадлежит идея передачи, и именно мое объединение заказало ПТС. Сейчас поздний вечер, прямой эфир только через ночь, на утро, а всего два милиционера на весь парк ходят по определенному маршруту. Пришел домой, а та неохраняемая вышка стоит перед глазами и не дает покоя. Жена кормит ужином, я осторожненько спрашиваю:
— Лена, ты давно гуляла по ночному парку Шевченко?
— Я не помню когда, — отвечает она удивленно.
— А давай погуляем!
Объяснил в чем дело, собрались и пошли к вышке. Пришлось прогуливаться полночи вокруг «оборудования».
Слава Богу, все осталось нетронутым, а передача выдалась на славу. Впервые «Магнолия» от памятника Неизвестному матросу «выдала» в прямой эфир праздничную феерию в отличном цветном изображении, посвященную дню Великой Победы. Прозвучала литературно-музыкальная композиция с изумительной поэзией Роберта Рождественского, с настоящей сменой караула, Вечным огнем, с гранитными плитами, у подножия которых были возложены горы цветов, — все соединилось замечательным образом. Если бы перечислить подобные эпизоды из нашей творческой, не всегда предсказуемой жизни, был бы многотомный роман».